Debe ser hecha por un perito experto en la materia
La titular de la oficialía cuarta del Registro Civil de Matamoros Cinthia Hernández Treviño, dio a conocer que esa dependencia ya no hace válidas las actas de nacimiento americanas que hayan sido traducidas al español a través de un notario público, por lo que exhortó a los padres mexicanos de hijos extranjeros a que se acerquen a las diferentes oficialías a solicitar los requisitos para obtener un acta mexicana.
La servidora pública estatal manifestó que las redadas que hace el Gobierno de Estados Unidos para deportar connacionales, incrementaron el número de solicitudes de registro de nacimiento en esta ciudad, ya que la mayoría de los niños deportados están en edad escolar.
Explicó que la traducción del acta de nacimiento americana debe ser hecha por un perito experto en la materia que también cobra por sus servicios, sin embargo, los gastos sólo se realizarán una vez y no perderán su dinero al hacer un pago doble.
Posteriormente deben presentarse ante el oficial del Registro Civil y llevar además del cantar de nacimiento apostillada y traducida del interesado, la de ambos padres y acudir con dos testigos.
Indicó que la información de los peritos está disponible en la página de Internet del Consulado Americano, donde los interesados pueden contactarlos y solicitar la traducción del acta americana.
Leave a Reply